2018年度 記念文集

ゴ・ジンウ

私にはまたとない機会

ごジンウ KOJINWOO(三年生)

もう日本での一学期が終わります。 帰るときがなったら去年4月に来たときがこのごろしきりに思い出されます。 バスに乗って外を見物していたところ,いつの間にか寮に到着し,一緒に降りたら桜が雪のように全寮を覆っていたその風景が,すべて一緒にキャリアを引きずって丘を降りて各自の部屋を訪ねるその姿が思い浮かびます。 みんな期待半分,期待半分で来てみんな自分なりに充実した一年を送ったと思います。 私は中国にいた時,ある国の言語を学ぶためにはその国に行くよりいい方法はないことを知っていたので, その結果私は日本に来たのを本当によかったと思います。 その国の言葉を学ぶだけでなく、片手間に各地を旅し、この国の文化や歴史を感じることができて 自分の国と比べながら違う姿に不思議さを感じると思います. 私は人生は非常に短いと思います。 特にこの若いときに他の国のいろんな所も行って多くの体験もして見て自分の世界観を高めてほしいです. 世の中は大きくて私たちの人生を短いです 私たちみんながその短い時間を利用すれば良いと思います。

나에게는 다시 없을 기회

벌써 일본에서의 한 학기가 끝나갑니다. 돌아갈 때가 되니 작년 4월에 왔을 때가 요즘 자꾸 떠오릅니다. 버스를 한참 타고 밖을 구경하다 어느새 기숙사에 도착하고, 다 같이 내렸더니 벚꽃이 눈처럼 온 기숙사를 다 덮고 있었던 그 때 그 풍경이, 다 같이 캐리어를 끌고 언덕을 내려가 각자의 방을 찾아가는 그때 그 모습들이 떠오릅니다. 다들 설렘 반 기대 반으로 와서 다 나름대로의 알찬 일년을 보냈다고 생각합니다. 저는 중국에서 있을 때 한 나라의 언어를 배우려면 그 나라에 가는 것 보다 더 좋은 방법은 없다는 걸 알고 있었기에 일본에 꼭 와서 일본어를 배우고 싶었고 그 결과 저는 일본에 온 것을 정말 잘했다고 생각합니다. 그 나라의 말을 배울 수 있을 뿐만 아니라 틈틈이 이곳 저곳을 여행하며 이 나라의 문화나 역사를 느낄 수 있고 자신의 나라와 비교하면서 다른 모습에 신기함을 느낄 수 있다고 생각합니다. 저는 인생은 매우 짧다고 생각합니다. 특히 이 젊은 때에 다른 나라의 여러가지 곳도 가보고 많은 체험도 해보면서 자신의 세계관을 높이면 좋겠다고 생각합니다. 세상은 크고 우리 인생을 짧습니다 우리 모두가 그 짧은 시간을 잘 이용하면 좋겠습니다.


ページの先頭へ