2018年度 記念文集

ユ・スジン

忘れられない留学生活

兪秀陣 YOO SOOJIN

 横浜に初めて来た4月2日がまだ生々しいのに,もう帰国が1ヶ月も残っていません。 一年間, 横浜国立大学の学生として生活した私の所感は本当に良い都市, 良い学校で留学生活をしたというとこです。 外で会う日本人に横浜国立大学を通っていると言うとみんな頭いいねって言ってくれた記憶があります。‘本当にいいところで留学してるんだな~‘って思って留学生活に自負心を持つようになりました。確かに韓国にいる時よりは日本語に集中して勉強することができるから日本語が上達するのにとても役に立つと思います。また,留学生の友達と授業を聞くので日本語,日本文化だけでなく、いろんな国の文化を学ぶことができる点が一番面白くてよかったと思います。
 そして,日本留学生活の間,そばで一番手伝ってくださった三井V-Netのおじいさんに感謝します。いつも何かの行事があれば,一番最初に知らせてくださったし,美味しい食べ物も買ってくださったし,日本語もたくさん教えてくださったおかげで楽しい日本生活を過ごすことができました。 日本に来た4月から最後までいい思い出を作ってくださって本当にありがとうございます。 (坂本さんが最高です。><)
 日本へ留学に来る前に立てた旅行計画や勉強計画を一つ一つしながら後悔ない留学生活を過ごしたと思います。皆さんも横浜国立大での留学生活を後悔なく楽しんで帰ったらと思います。

잊을 수 없는 유학생활

 요코하마에 처음 온 4월2일이 아직도 생생한데, 벌써 귀국이 한 달조차 남지 않았습니다. 일 년 동안 요코하마국립대에 학생으로서 생활했던, 저의 소감은 정말 좋은 도시, 좋은 학교에서 유학 생활을 했다는 것입니다. 밖에서 만나는 일본인들에게 요코하마국립대학교를 다니고 있다고 하면, 다들 머리 좋네~라고 말해주었던 기억이 있습니다. ‘정말 좋은 곳에 유학하고 있구나’라는 생각에 유학 생활에 자부심을 가지게 되었습니다. 확실히 한국에 있을 때보다는 일본어에 집중하며 공부할 수 있기 때문에 일본어 실력 향상의 많은 도움이 되는 것 같습니다. 또한, 유학생 친구들과 수업을 듣기 때문에 일본어 와 일본문화뿐만 아니라 여러 나라의 문화를 배울 수 있어서 이 점이 가장 재미있고, 좋았다고 생각합니다.
 그리고 일본 유학 생활 동안 옆에서 가장 많이 도와주신 미츠이 브이넷 할아버지께 정말 감사합니다. 항상 무슨 행사가 있으면 가장 먼저 알려주시고, 맛있는 음식도 사주시고, 일본어도 많이 도와주셔서 할아버지 덕분에 즐거운 일본 생활을 보낼 수 있었습니다. 일본에 온 4월 초부터 마지막까지 좋은 추억 만들어 주셔서 정말 정말 감사합니다. > < (사카모토 할아버지 최고)
 일본 유학을 오기 전에 세웠던 여행계획이나 공부계획 하나하나 이뤄가며 후회 없는 유학 생활을 보냈다고 생각합니다. 여러분들도 요코하마 국립대에서의 유학 생활을 후회 없이 즐기다 가셨으면 좋겠습니다.


ページの先頭へ