2016年度 記念文集

イ・ドキョン

日本生活で学べること

李 度京 LEE DOKYOUNG(3年生)

 一般的に、韓国人に日本人に対するイメージは結構幅広く知られている。理由とし ては日本が韓国と近い国であり、両国との文化や経済の交流が活発に行われているか らである。だが、日本に関してよく知っていると日本での生活はだるいとおもうかも しれない。しかし見る事と実際にしてみる事と違うように、日本での生活も観光地と して感じる日本と、学生の身分で勉強しながら日本に関して感じることは全くちがう ことである。今まで知っていた日本の、日本社会の、日本人に対するイメージ、すな わち偏見がなくなるだろう。

 勿論慣れていた生活を離れ、新たな生活や人間関係の形成への挑戦はかなり厳しい 選択かもしれない。国際教育センターは日本人がいないため、授業だけでは日本人の 友達はできない。それに、各国の人同士もつれも生じたりする。

 しかしこういう困難を乗り越えれば相手を理解する力や日本文化をもっと理解でき るようになるだろう。もちろん横浜国立大学の先生や教職員さんたちが学生の困難に 関して積極的に支援しているので心配する必要はない。学校の行事も多く行っている のでこれだけでも積極的に参加すれば豊かな日本生活を楽しめるのではなかろうか。 日本語の能力が足りなければそれを向上させる機会として、日本語能力を備えている ならそれ以外の能力を向上させる機会になるとおもう。横浜国立大学のスケジュール が結構余裕があるので、個人の時間が沢山取れるのも良いところである。個人的には いろんなところを旅行したが、各地域別、客に対する態度や地域別特徴があってとて も興味深かった。このように自分が日本に興味をもっていて、大学生活および新たな 人間関係に挑戦したければ積極的に参加するべきである。留学生活が自分の人生で新 たなターニングポイントになるかもしれないからである。

일본생활에서 배울 수 있는 것

 일반적으로, 한국인에게 일본인에 대한 이미지는 널리 알려져 있고, 정형화 된 편 이다. 이는, 일본이 가까운 나라이기도 하며, 한국과 문화교류가 활발하게 일어나고 있기 때문에 일본 생활이 뻔할 것이라고 생각 할 수도 있다. 하지만, 보는 것과 직 접 해보는 것이 다르듯, 일본 생활 역시 관광으로써 느끼는 일본과 학생으로서 공 부하며 일본에 대해 느끼는 것은 매우 다르다. 지금까지 알고 있었던 일본의, 일본 사회의, 일본 사람에 대한 이미지가 일부는 맞지만 많은 부분이 다르다는 것을 느 낄 수 있을 것이다. 물론, 익숙해진 생활을 떠나, 새로운 생활, 인간관계의 형성에 대한 도전은 어려운 선택일 수도 있다. 또한, 유학 생활이 핑크빛만은 아닌 것이, 일본 유학생활이지만 국제교류센터의 수업에는 일본인이 없기 때문에 수업만으론 일본인의 친구가 생기긴 힘들며, 유학생활간의 어려움 역시 존재하고, 서로 다른 나 라 사람들끼리의 문화차이와 생각차이에서 발생하는 갈등 역시 존재한다. 하지만, 이러한 어려움도 상대를 이해하는 능력 및 일본 문화를 이해하는 능력을 키워 줄 것 이다. 요코하마 국립대에선 어려움 이 있으면, 학생에게 적극 지원해주고 있으며, 학교 행사만이라도 적극 참여한다면, 크게 걱정할 필요 없이 일본 생활을 즐길 수 있을 것이다. 일본어가 부족하다면, 일본어 능력을 향상시키는 기회로써, 일본어능 력이 어느 정도 갖춰진 상태라면, 그 이외의 다른 능력을 향상시키는 기회가 될 것 이다. 요코하마 국립대 학사 스케줄이 꽤 넉넉하기 때문에 개인 시간이 많다는 것 도 장점이다. 개인적으로는 여행을 많이 다녔는데, 지방마다 접객 방식 등 특색이 있어서 꽤나 흥미롭다. 이처럼 본인이 일본에 관심이 있고 대학생활 및 새로운 인 간관계를 형성하고 싶다면 적극 도전하면 좋을 것이다. 유학생활이 삶에 큰 전환점 이 될 지도 모르기 때문이다.

ページの先頭へ