2016年度 記念文集
四方田(垂水)千恵先生
ごあいさつ
国際戦略推進機構 教授 四方田(垂水)千恵 YOMOTA(TARUMI) Chie
2016年度世宗プログラム生のみなさん、修了おめでとうございます。 この1年はみなさんにとって、どういう1年でしたか? 2011年から準備し、2012年10月に最初の5人の学生を迎えて始まった世宗プログラム、2013年度には34名という大勢の学生を迎えることができました。ところが、韓日関係の悪化を受けてか、2014年度の参加者は19名に激減、プログラムを継続するかどうかの大きな危機に瀕してしまったのです。しかし、2015年度には29名を、そして2016年度にはみなさん16名を迎えることができました。 数からいうと16名というのは今までで一番少なかったのですが、なぜか少ないという気がしませんでした。きっとみんなの一人ひとりの個性が光っていたからでしょう。 いろいろな思い出はありますが、私にとって特に印象深いのは、J517日本文学入門のクラスに出席したみなさんがすばらしいプレゼンテーションをしてくれたことです。もっと議論する時間が欲しかったですね。今年は新しい台湾向けプログラムを立ち上げたことで世宗生向けの講義科目を開講できなくて残念でした。2017年度には韓国問題の専門家と組んで「在日・日本語文学概論」というクラスを開講しますので、後輩たちに宣伝してください。 みなさんの存在は横浜国大の学生にも大変いい刺激を与えてくれたと思います。多くの学生たちにとってはみなさんこそが「韓国」なのです。それと同じようにみなさんも良き「日本」や世界の国々からの友人に出会えたであろうことを願っています。 今後もどうか元気で活躍してください! そして、後輩たちにみなさんの経験を伝えることで、このプログラムが継続していけるよう力を貸してください。
인사말씀
국제전략추진기구 교수 요모타(타루미)치에YOMOTA(TARUMI) Chie
2016년도 세종프로그램생여러분, 수료를 축하드립니다. 지난 한해는 여러분들에게는 어떤 1년이었습니까? 2011년부터 준비해 2012년 10월에 처음으로 5명의 학생들을 맞이하면서 시작하게 된 세종프로그램, 2013년도에는 34명이라는 많은 학생들을 맞이할 수 있었습니다. 그런데 한일관계의 악화로 인해 2014년도에는 참가자가 19명으로 격감하여 프로그램을 계속해 나갈수 있을지 어떨지하는 큰 위기에 직면하게 되었습니다. 하지만 2015년도에는 29명, 그리고 2016년도에는 여러분 16명을 맞이할 수 있었습니다. 수적으로 말하자면 16명은 이제까지 중에서 가장 적은 숫자이지만 왠지 적다는 생각이 들지 않았습니다. 아마 여러분들 한사람 한사람의 개성이 빛났었기 때문이겠지요. 여러가지 추억들이 많이 있습니다만, 저에게 특히 인상깊었던 것은 J517일본문학입문 수업을 들었던 학생들이 훌륭한 프레젠테이션을 해 주었던 것입니다. 서로 토론할 시간이 좀 더 있었으면 좋았겠죠? 올해는 새로이 대만 유학생들을 위한 프로그램을 만들었기 때문에 세종프로그램생용 강의 과목을 개강하지 못해 안타깝게 생각합니다. 2017년도에는 한국문제 전문가와 함께「재일・일본어문학개론」이라는 수업을 개설했으니 후배들에게 선전해 주십시오. 여러분들의 존재는 요코하마국립대학교 학생들에게도 좋은 자극을 주고 있다고 생각합니다. 많은 학생들에게 있어서 여러분이야말로 「한국」인 것입니다. 마찬가지로 여러분들도 「일본」이나 세계여러나라에서 온 친구들과의 좋은 만남이 있으셨기를 바랍니다. 앞으로 부디 건강하시고 활약해 주시기 바랍니다. 그리고 후배들에게 여러분들의 경험을 전달함으로써 이 프로그램이 계속될 수 있도록 힘을 보태주십시오.