2024年度 記念文集

オム・ミン

横浜の記録

嚴慜 UM MIN(3年生)

 横浜の派遣募集が発表された時、私は多くの悩みがありました。私は2020年入学で、入学した直後にすぐ授業がオンラインに切り替えられ、その後軍務を終えた後に初めて学校生活を始めました。そのため、大学生活を始めるときには知り合いもおらず、さらに上級生として不安が大きかったです。しかし、私は世宗大学の日本語学科に在籍しているため、学問的にも個人的にも日本との交流は大きな意味があると考え、こうした機会を逃したくないと思いました。そのため、少し不安もありましたが、最終的に応募し、この選択が本当に良い選択だったと感じています。
 結果的に横浜に派遣されることになり、多くの人々と親しくなることができ、それが私にとって本当に貴重な経験となりました。日本での生活は、韓国では経験できない様々なことがあり、毎瞬が新鮮で興味深かったです。特に、日本語で行われる様々な授業やサークル活動は、私の日本語のスキル向上に大きな助けとなり、日本人の友達もたくさん作ることができました。韓国ではできなかったような会話や交流が、日本では自然に行われ、そのおかげで言語だけでなく、日本の文化についても多くのことを学ぶことができました。また、日本に来ていれば、観光を通して日本の有名な観光地を訪れることも良いですが、現地で生活しながら旅行では経験できない日本の文化を楽しむことができたのも、非常に楽しみでした。
 他の世宗大学の学生たちにも、このような経験をお勧めしたいと思います。世宗プログラムを通じて日本で学び、生活することは、単に言語や文化を学ぶ以上の意味があると考えています。言語的、文化的な壁を越えた経験を通して、人々との関係を築くことができ、これからこのプログラムに参加する世宗大学の学生たちにも、私のように素晴らしい思い出や経験を積み、多くのことを学び感じ取って欲しいと心から願っています。

요코하마 지원 공고가 발표되었을 때, 많은 고민을 했었습니다. 저는 20학번으로, 입학하자마자 바로 수업이 온라인으로 대체되었고, 그 후 군 복무를 마친 뒤에야 학교 생활을 시작하게 되었습니다. 그래서 처음 대학 생활을 시작할 때는 지인도 없었고, 고학번이라 많은 고민을 했었습니다. 하지만 제가 세종대 일문과에 재학 중이라는 점을 고려했을 때, 일본과의 교류는 학문적으로나 개인적으로 큰 의미가 있을 거라 생각했고, 이런 기회를 놓치고 싶지 않았습니다. 그래서 조금은 불안했지만 결국 지원하게 되었고, 그 선택이 정말 잘한 선택이었다고 생각합니다.
결국 요코하마로 파견을 가게 되면서, 여러 사람들과 친해질 수 있는 기회가 생겼고, 그 덕분에 제게 정말 소중한 경험을 할 수 있었습니다. 일본에서의 생활은 한국에서 경험할 수 없는 다양한 점들이 많아서, 매 순간이 신기하고 흥미로웠습니다. 특히, 일본어로 진행되는 다양한 수업과 써클 활동은 제 일본어 실력 향상에 정말 큰 도움이 되었고, 일본인 친구들도 많이 사귈 수 있었습니다. 한국에서는 할 수 없었던 대화나 교류가 일본에서는 자연스럽게 이루어졌고, 덕분에 언어뿐만 아니라 일본 문화에 대해서도 많은 것을 배울 수 있었습니다.
또한 일본에 온다면 여행을 통해서 일본의 유명한 관광지를 방문하는 것도 좋지만, 이렇게 현지에서 살며 여행으로는 경험하지 못하는 일본의 문화를 즐길 수 있는 것도 즐거웠습니다.
다른 세종대생분들에게도 이런 경험을 추천하고 싶습니다. 세종대 프로그램을 통해 일본에서 공부하고 생활하는 것은 단순히 언어나 문화를 배우는 것 이상의 의미가 있다고 생각합니다. 언어적, 문화적 장벽을 넘어서는 경험을 통해 사람들과의 관계를 쌓고, 앞으로 이 프로그램에 참여하는 세종대학생분들도 저처럼 좋은 추억과 경험을 쌓으며, 많은 것을 배우고 느낄 수 있기를 진심으로 바랍니다.

 

ページの先頭へ